我居然很晚才聽過這首歌!!!太對不起自己了哈哈
這首在講述,愛上一個人後,內心的理性與感性在打架
理性告訴他,全心愛一個人,對方有可能會背叛自己!!
感性卻說,我愛上他了,即使知道這些,我仍然要去愛
究竟最後有沒有突破自己的心房呢? 看完翻譯就知道啦!!
If I give you every piece of me, I know that you could drop it
假如我把整個人給你,我知道你可能會捨棄它
Give you the chance, I know that you could take advantage once you got it
給了你機會,我知道當你得到我時,你有可能會利用我
If I open up my heart to you I know that you could lock it
如果我向你展示我的心,我知道你有可能會將它鎖上
Throw away the key and keep it there forever in your pocket
鑰匙丟掉,此後它將永遠在你掌控之中
If I give the opportunity to you then would you blow it?
如果我給你機會,你是否會搞砸一切呢?
If I was the greatest thing to happen to ya, would you know it?
如果我是你生命中最美好的事物,你是否會知道呢?
If my love was like a flower would you plant it, would you grow it?
若我的愛,好比一朵花兒,你是否會種植它,讓它成長?
Imma give you all my body, are you strong enough to hold it?
我會給你我的全部,你是否能夠承受它呢?
If I show you all my demons
如果我將黑暗面展示給你看
And we dive into the deep end
並繼續向黑暗深處探索
Would we crash and burn like every time before?
我們是否會一如往常的擦出火花?
I would tell you all my secrets
我會告訴你所有深藏的心事
Wrap your arms around my weakness
張開你的雙臂擁抱我的軟肋
If the only other option’s letting go-
如果另個選項只剩下放手
I’ll stay vulnerable 那我願意當個脆弱的人
I’ll stay vulnerable
I’ll stay vulnerable
If I hand you my emotions, would you even wanna take it?
如果我把情緒給你,你是否會有接受的想法?
If I give you all my trust then would you fumble it and break it?
如果我信任給你,你是否會笨拙地破壞它?
If I let you cross my finish line then would you wanna make it?
如果讓你過關直達我心房,你是否會想去呢?
I think I’m ready, won’t you come and flip the switch and activate it?
我想我準備好了,你難道不來打開開關並接受我的愛嗎?
留言列表